Professional Video Dubbing Services for Healthcare
Just paste a link or upload a video that you want to translate
partners and customers:
Vidby is trusted by 200+ companies in over 70 countries
Video translation and dubbing are essential services that enable the dissemination of critical information in the healthcare and life sciences sector to a global audience. Precise translation and localization of healthcare and life sciences content can bridge the language gap, ensure understanding, facilitate effective communication, and improve patient outcomes.
By providing translations of videos in different languages, patients can access vital information in their native one, leading to better adherence to treatment plans and more efficient self-management of chronic conditions. Moreover, video translation and dubbing play a pivotal role in sharing healthcare and life sciences insights across borders, thereby contributing to a more informed and healthier global community.
Fortunately, there is a convenient solution available for the healthcare and life sciences sector - vidby, a professional online translation tool that uses AI to translate video content into 70 languages.
fully automated and fast (within minutes)
original transcription is edited by a human professional and the translation is automated
both transcription and translations are reviewed by vidby specialists
transcripts and translations are reviewed by specialists and voiced by а human actor
fully automated and fast (within minutes)
original transcription is edited by a human professional and the translation is automated
both transcription and translations are reviewed by vidby specialists
transcripts and translations are reviewed by specialists and voiced by а human actor
We offer a set of unique technological features
video and audio synchronization
selection of kids, teenage, and elderly voices for dubbing
male and female voices, dubbing by human actors
high accuracy translation powered by AI technology
voice cloning
built-in video editor
correct brand name pronunciation
dubbing speed control
subtitle translation service and burnt-in subtitles for video
translation quality control with human review
Easy Correction of Orders. 14-Day Money Back Guarantee
We know that there are times when you have to make changes or corrections to your final video: increase video translation quality, request additional services, translate video into other languages. Our team can quickly resolve any issue with the final order. And if you are unhappy with the result, we guarantee your money back.
Transparent Prices and No Hidden Payments
You can plan the cost of your project ahead of time. Our technology is automated and efficient, enabling us to provide our services for low prices* that are 40-50% (and more!) below the market
Want to give it a try?
Let's talk!
Step 1: Choose Your subscription
Step 2: Choose Your Services
Step 3: Choose Language Options and Quality of Video Translation
Step 4: Finalize Your Order
Our company offers a wide variety of languages for translating your video files. We work with over 70 languages, including various local dialects. You can find the following (and many more):
English
Hindi
Japanese
Danish
Bulgarian
Greek
Slovak
German
Italian
Chinese
Turkish
Romanian
Finnish
Dutch
Spanish
Polish
Korean
Filipino
Arabic
Croatian
Tamil
French
Portuguese
Indonesian
Swedish
Czech
Malaysian
Ukrainian
How much do I have to pay for my video?
I am not sure which translation or dubbing option suits my video best. What should I do?
What languages do you support?
You do not support the language I need for my videos.
How long do I have to wait for the order to be fullfilled?
What if I will need adjustments to the final order?
I have a project. Are there any special conditions and services for corporate clients?
What content is not recommended for dubbing?
How can I place the first order?