There are so many ways how you can attract people, and one of the most convenient ways to do so is via videos because everyone likes them. Whether you are a prospective company, state organization, university, or governmental institution, you have a need to translate your videos into different languages. However, it is not an easy task, especially when we are talking about the language pair Turkish-English.
In this short article, we will share how to translate Turkish video into English with the help of the innovative video translation service vidby and explain to you what benefits you can take while dealing with this service.
Considering this language pair, it is worth indicating that both languages are commonly used globally. The language of English is in the top 10 list of the most spoken languages placing the very first position, and Turkish is a language that is spoken by 75 million people.
In some way, there is nothing complicated about Turkish because this language is easy to learn. However, English is not that simple due to a great variety of dialects (there are 160 distinct dialects across the globe) and complicated rules in terms of grammar and pronunciation.
And if you want to know how to translate Turkish video to English and overcome the language barrier, it is highly recommended to use the innovative video translation and dub services of vidby, which is mainly based on AI-powered software.
From a customer"s perspective, there is nothing complicated about the working algorithm of the online video and audio translation service vidby. All the processes are automized, and it is required to go through a few elementary actions to make the work done.
First and foremost, the video service will request you to upload the video you want to translate within the frame of this language pair. As an additional option, you can put a direct link to the video, and it will be enough.
Without specific information, the service will not be able to translate and dub the video provided, so, understandably, you need to specify your order details. These details should include the original language of the video, specifications of the assigned voices, the language of the output video, the format of the video, and a few more parameters.
After specifying your order with all the information required, it is the perfect time to pay for the services. Bear in mind that it is impossible to start translating from Turkish to English and vice versa without a successful payment. The total amount of money will be displayed on the page with the specifications.
When the payment has met success, and your order is accepted, the only thing required is to wait until the AI-based software completes it, and you can download the final result on your device.
To translate Turkish video to English and make it close to perfection, the development team of vidby has developed a few additional features that make the videos look more realistic and natural.
Translating and dubbing your videos from Turkish to English without an emotional tone is useless. And these videos will be considered something monotonic and emotionless. But the great news is that the developers have developed a feature that allows applying some emotions to the audio track. Among the available emotions are:
With the help of this emotional specter, it becomes easier for you to reach a new audience and convey the primary message of the video correctly and in a more realistic way.
And if you need to understand how to translate Turkish video to English while assigning different voices, you need to know about the innovative technology of speech synthesizer. This technology allows the implemented software to generate the voices of people of different ages, like children, teenagers, adults, and seniors.
Besides these exciting and useful features, vidby can boast of a few more things to make your experience with the platform more positive and effective.
It is always important to be the first, and vidby allows its customers to translate Turkish video to English 1000 times faster in comparison with other traditional video translation services. This is due to the work of the implemented technology that is based on artificial intelligence.
There is nothing to be worried about regarding the quality of translation because, at the current stage of development, innovative technologies can show their best while providing customers with fascinating results. And the AI-powered software at vidby can do even more thanks to the additional features mentioned above.
It is no wondering the fact that traditional video translation services are too expensive to be afforded (because there is no need to hire a voice translator and video translator), and from this point, there is one more benefit of working with vidby - the low cost of the services.
As vidby uses AI-based technology, there is no need to hire real people to translate Turkish to English video. This moment helps to reduce costs up to 10 times.
It is also possible to buy a subscription and reduce expenses with the help of one of the following plans:
And one more advantage that should be considered is the option to edit the translated transcripts on your own. This opportunity allows increasing the accuracy of the translation up to 100%.
If you ask yourself how to translate Turkish video into English, there is an easy answer. With the help of vidby, it is getting easier to get translated and dubbed videos of any length and complexity. However, you need to follow three straightforward steps to help you reach this goal and reach the audience.
Afterward, the service will start processing your order, and you will be informed when the translation and dubbing processes are over, and you can download the video.
In the age of advanced technologies, the translation from Turkish to English and vice versa can be made in a short time, especially when you use the services of vidby, which guarantees out-of-competition delivery time. Of course, the total time usually depends on the length of the original video. However, it is easy to calculate it on your own: a one-minute fragment is translated within the frame of two minutes. Thus, you just need double the time of the original video to know the exact time of the translation and dub at vidby.
Thanks to the implementation of AI-powered software, it is not expensive to translate a Turkish video into English. This low cost is caused by the absence of the need to hire additional people (like professional voice translators and video translators). Therefore, the total price will be 10 times lower than the services that involve real people doing this job.
The video translation platform vidby uses innovative technology based on artificial intelligence. With its help, customers get high-quality, translated videos from Turkish to English. The additional features of the video translator service allow making the translation even more natural and realistic. So, yes, the quality of any translated video is at the highest level.
Everyone can make mistakes, and the same situation is with the AI-based software that translates and dubs videos of any lengths and complexities from Turkish to English and vice versa. So, the accuracy rate of the translation is 99%, which is close to the absolute accuracy.