Every single company wants to reach as many people as possible while scaling their businesses. However, it is getting complicated and challenging to reach a huge number of people because of one simple reason - a language barrier. You may see no problem when talking about common language pairs, like English-German or English-French. But what if we take the language pair of Urdu and English?
In this article, we will get to know you with the video translator vidby and how to translate video Urdu to English and vice versa can help you with ease while scaling your business and reaching a new audience.
Both languages are popular and widely used by over one billion people. English is the first spoken language globally, while Urdy is spoken by around 230 million people (including 69 million native speakers) and takes the 10th position in this ranking.
Both languages have multiple dialects, making it harder to correctly translate and dub videos from Urdu to English and from English to Urdu.
Despite all complexities of this language pair, the process (algorithm) of translation is effortless, considering the perspective of users. To make the video translation and dubbing done at vidby, it is necessary to go through a few simple and straightforward steps.
It is necessary to apply a few features to make the video translate Urdu to English and vice versa exceptional and of good quality.
As the AI-based software is in charge of the translation and dubbing from Urdu to English, you may have multiple questions related to the emotional aspect of the dubbed videos - whether the AI-based voices can imitate the real voices of people or not. And the great news is that the developers at vidby have considered this aspect and made it possible to apply different emotions to the videos. Among these emotions are:
The list of the emotions is not impressive. However, the developers are working on the extension of this list. Even though there are a few emotions, which can be applied, it will be enough to add a drop of emotions and make the video translate Urdu to English and vice versa more realistic.
The second additional feature of the video translation and dubbing service vidby is a speech synthesizer. To put this complicated concept into simple words, it is worth indicating that artificial intelligence can produce human voices. And with the help of this innovative technology, it is possible to generate voices of different people of different age groups: children, teenagers, adults, and seniors.
So, you can be sure that a child's voice will be the voice of a child and nothing else.
Besides these exceptional and amazing features, there are a few more benefits of dealing with vidby. And in this section, we will tell you the most important ones.
In the highly competitive age of innovative technologies, the fastest delivery of video translation and dubbing plays one of the most crucial roles. Who makes the video translation from Urdu to English first can take the leading position in the market and get the largest and sweetest piece of the audience.
At vidby, it is possible to translate and dub any video from Urdu to English and vice versa extremely fast. A one-minute video fragment will be translated/dubbed in approximately two minutes. Thus, you know the logic of time estimation, and you see that it is faster than other translation services.
The AI-based software takes care of any Urdu to English translation video process, and you may worry that the translation quality will be poor. However, you should not be worried about this issue as the software at vidby has a few features that make any video translation as realistic as possible. And if you have some doubts, you can visit the official website and watch the examples of the video translation.
The next benefit to consider is the cost of the video translation. At vidby, you can save a lot of money because of the innovative solution (the implementation of artificial intelligence). This implementation allows you to avoid the high expenses of hiring a professional voice translator and artist. And you know their professional services cost a lot due to this language pair.
With the help of vidby, you can significantly reduce the expenses and use the saved money for more translations and dubs.
For people dealing with the need to translate Urdu video to English (English to Urdu) regularly, it is worth taking advantage of different subscriptions available on the website. There are three different plans to buy:
Each of these plans has its benefits for the users and is designed for different purposes. For instance, the Professional subscription is suitable for those who have many long videos and need to apply many voices (up to 10 voices).
And finally, the option to edit your transcripts is a great opportunity to improve your videos' quality and reach 100% accuracy in the videos. This option is available for the users who have bought the Professional subscription.
You may assume that it is an extremely complicated process requiring many steps to translate Urdu video to English. However, it is not the case, and it is elementary for every user.
First, you must upload the original video you wish to translate and dub. It can be done in two ways. The first one is to put a direct link to the video. And another way is to upload the needed video from your device.
After that, you must specify the details of your video translation order. The specification usually includes naming the language of the original video, the language of the output, the video format, number, and gender of voices applied.
When the previous step is over, it is necessary to pay for the services of the video translation service and wait for the result.
Vidby is an excellent online video translation service that can help you translate video Urdu to English and vice versa and reach the needed audience faster with ease and low cost.
Thanks to the advanced development of technologies, any process of dubbing and translating from Urdu to English and vice versa is a piece of cake. At vidby, it is possible to make translation faster than the traditional translation and dubbing services involving real people (different industry specialists). For instance, you upload a one-minute video, and the estimated time of the translation will be two minutes. So, the logic of the calculation is at a ratio of 1 to 2.
Talking about the possible expenses, it is worth indicating that the video translation from Urdu to English at vidby is the most suitable option in terms of the price. And it is getting obvious because there is no need to hire real people and pay them for their pretty expensive services. So, the answer is negative - the video translation services from Urdu to English at vidby is not expensive.
The quality of the video translation always matters, especially when it comes to the language pair of Urdu and English. However, you should not worry about this issue because the AI-based is in charge and guarantees an excellent translation with a great level of accuracy.
The accuracy of any video translation from Urdu to English is fascinating. At vidby, you will get 99% accuracy in video dubbing and translation.